Habeas Corpus Petitions (Peticiones de habeas corpus)

If guidance on this page did not answer your question about a 28 U.S.C. 2241 Habeas Petition, please contact us. Please note, for inquiries not related to 28 U.S.C. 2241 Habeas Petitions, contact the CM/ECF help desk email: txwd_ecf_help@txwd.uscourts.gov or visit our website www.txwd.uscourts.gov, for more information.

For Habeas Corpus Petitions filed in San Antonio, please email txwd_habeas_sa@txwd.uscourts.gov. Email responses should be expected within 24 hours, Monday through Friday, except holidays. Submissions on Friday should expect a response the following Monday.

For Habeas Corpus Petitions filed in other divisions please call the respective Division at:

Austin (512) 916-5896
Del Rio (830) 703-2054
El Paso (915) 534-6725
Midland-Odessa (432) 686-4001
Pecos (432) 445-4228
Waco (254) 750-1501

1. I mailed my petition into the clerk’s office. Has it been received? Envié mi petición por correo a la secretaría del tribunal ¿La han recibido?

You may contact the court in which your case was filed, however, please keep in mind that petitions will not be processed on the received date due to the high number of incoming petitions. The court will make every effort to process petitions as soon as possible. Please allow sufficient processing time. You may also monitor your case activity through PACER.

Puede ponerse en contacto con el tribunal en el que presentó su caso; sin embargo, tome en cuenta que las peticiones no se procesan en la fecha de recepción debido al alto número de peticiones que ingresan. El tribunal procesará las peticiones con la mayor brevedad posible. Por favor, conceda tiempo suficiente para el trámite. También puede monitorear la actividad de su caso a través de PACER.

2. What is the case number assigned to my petition? ¿Cuál es el número de caso asignado a mi petición?

You may contact the court in which your case was filed to find out your case number, however, please keep in mind that petitions will not be processed on the received date due to the high number of incoming petitions. The court will make every effort to process petitions as soon as possible. Additionally, you may obtain your case number by checking PACER once your filing has been processed.

Puede ponerse en contacto con el tribunal en el que presentó su caso para averiguar su número de caso; sin embargo, tome en cuenta que las peticiones no se procesan en la fecha de recepción debido al alto número de peticiones que ingresan. El tribunal hará todo lo posible por procesar las peticiones lo antes posible. Además, puede obtener su número de caso consultando PACER una vez que su petición haya sido procesada.

3. How can I file electronically? ¿Cómo puedo presentar el caso electrónicamente?

Please see the “FAQs for Who and How can I file” page.

Por favor, consulte la página “Preguntas frecuentes sobre quién y cómo se puede presentar un caso”.

4. How else can I file if my pro hac motion is still pending? ¿Cómo más puedo presentar el caso si mi moción pro hac vice aún está pendiente?

Your only filing option is submitting by mail or in-person.

Su única opción para presentar el caso es enviarlo por correo o en persona.

5. Do you allow temporary filing privileges for emergency filings? ¿Se conceden privilegios temporales para presentar peticiones urgentes?

We do not allow temporary filing privileges for emergency filings. Please consider an overnight submission and include a cover letter that indicates you are including an emergency pleading.

No se conceden privilegios temporales para presentar peticiones urgentes. Considere enviarla por mensajería de entrega rápida e indique en la portada que es una petición urgente.

6. How do I know which divisional office my case should be filed in? ¿Cómo sé en cuál oficina divisional debe presentarse mi caso?

Please see the Jurisdiction/Venue page.

Please see the Jurisdiction/Venue page.

7. What happens if I electronically filed my case in the wrong office? ¿Qué sucede si presenté electrónicamente mi caso en la oficina equivocada?

Please send an email to the CM/ECF helpdesk at TXWD_ECF_help@txwd.uscourts.gov. Please include the case number and the office where the case should have been filed.

Por favor, envíe un correo electrónico a la línea de asistencia de CM/ECF a TXWD_ECF_help@txwd.uscourts.gov. Incluya el número de caso y la oficina en la que el caso debería haberse presentado.

8. What happens if I mailed my case to the wrong office? ¿Qué sucede si envié mi caso por correo a la oficina equivocada?

The receiving office will process your petition and it will ultimately be transferred to the appropriate office.

La oficina que lo reciba procesará su petición y la transferirá a la oficina apropiada.

9. How long will it take for my petition or motion to be ruled on? ¿Cuánto tiempo tomará para que se decida mi petición o moción?

We have no control or insight into how long it will take the court to enter a ruling on your petition or motion. It is suggested that you create a PACER account so that your case activity can be monitored. You can sign up for a PACER account at pacer@psc.uscourts.gov.

No tenemos control ni información sobre cuánto tiempo tardará el tribunal en dictar una resolución sobre su petición o moción. Le sugerimos que cree una cuenta PACER para que pueda monitorear la actividad de su caso. Puede registrarse para obtener una cuenta PACER en pacer@psc.uscourts.gov.

Additional tips to avoid a delay (Consejos adicionales para evitar demoras):

  • Include a cover page that clearly states what is included in the envelope when mailing documents. Incluya una portada que indique claramente qué se incluye en el sobre al enviar documentos por correo.
  • Make sure your petition includes the Alien Registration # or (A-Number) on the petition. Asegúrese de que su petición incluya el número de registro de extranjero (Alien Registration Number o A-Number, en inglés) .
  • Signature must appear on the 2241 petition. Pro se petitioners (either filed by actual petitioner/detainee or next friend) must have the detainee’s signature on their 2241 petition. If the petition is not signed, the court will issue a show cause order requesting that signature be provided. La firma debe aparecer en el formulario de petición 2241. Los peticionarios pro se (ya sea presentada por el propio peticionario/detenido o por un tercero en su nombre) deben tener la firma del detenido en el formulario de petición 2241. Si la petición no está firmada, el tribunal emitirá una orden para mostrar motivos justificantes solicitando que se proporcione la firma.
  • DO NOT forget to include the filing fee or an application to proceed in forma pauperis. This will speed up the process. NO olvide incluir el pago del costo judicial o, en su defecto, una solicitud para proceder como indigente (in forma pauperis). Esto acelerará el proceso.
  • DO NOT include a motion in your petition document. Motions should be filed as separate documents and apart from the case opening document. For example, a motion for temporary restraining order should be submitted as a separate document and not included in your petition for writ of habeas corpus. NO incluya una moción dentro de su documento de petición. Las mociones deben presentarse como documentos separados y aparte del documento de apertura del caso. Por ejemplo, una moción de orden de restricción temporal debe presentarse como un documento separado y no incluirse en su petición de mandato de habeas corpus.